On Sept 30, the Martyrs' Day of China, representatives of BJTU Weihai attended a public sacrifice ceremony and paid respect to the deceased. The students laid flowers at Martyrs Cemetery in Nanhai New Area. Through this event, our teachers and students learned more about national heroes and their great spirit. Yong people were inspired to shoulder more responsibilities and engaged in patriotic and historic missions.
缅怀烈士功绩,传承红色基因,弘扬爱国精神。为缅怀革命先烈,增强新时代大学生爱国主义精神和家国情怀,9月30日上午,威海校区师生代表前往南海新区莲花山公墓参加烈士纪念日活动。
古道青石凉,烈士林间葬。南海新区烈士陵园内,松柏苍翠挺拔,烈士纪念碑巍然耸立,气氛庄严肃穆。校区师生代表面向烈士纪念碑心怀敬畏,庄严肃立,瞻仰革命烈士纪念碑与烈士陵园。
上午9时,纪念活动正式开始。全体代表齐唱《中华人民共和国国歌》,嘹亮歌声饱含无限缅怀。礼兵庄严入场,全体肃静,目送礼兵为烈士敬献花篮。全场肃立,为争取民族独立、自由解放而英勇牺牲的烈士们默哀。
敬献花束环节
2021级会计学王天一:
英烈虽逝,但其革命精神光照千秋,永垂青史。张晓风言:一代仁人志士的呼吸如大风盘旋谷中,向我们招呼。我们定当牢记历史,不忘英烈,继承先烈遗志,奋勇拼搏,争当新时代社会主义接班人,奉献社会,服务人民。
2021级会计学周沛然:
没有革命先烈的浴血奋战,就没有今天的美好生活,没有英勇的中国人民,更没有繁荣富强的伟大祖国。新时代青年应践行先烈精神,为中华民族伟大复兴做贡献!
2021级会计学徐欣怡:
我们应尊崇烈士,“为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。”烈士的名字和功绩,永远铭刻在共和国的丰碑上,永远刻印在人心深处。经历了抗击新冠疫情的大考,我们更能懂得岁月静好来之不易,更能明白为国为民牺牲何其壮烈。
结语
2022年9月30日是国家第九个烈士纪念日,在国庆节的前一天,全国人民永远不忘无数先烈的前赴后继、奋勇献身,才有中国今天的繁荣富强、文明进步。威海校区师生承英烈遗志,扬英烈精神,肩负民族使命,勇担时代担当,不负青春,不负韶华,不负党和人民的殷切期望!
供稿:学生发展与服务部
图|文:刘华青、陈思琪